Don't Think, Feel so Good!
Начал читать "Танатонавтов". Неплохо, особенно после отвратительного окончания саги. Видно, что автора еще не успело конкретно подзаебать его творение. И перевод явно адекватнее, язык живее.
Декорации здорово напомнили один из моих любимых фильмов - Flatliners. "Коматозники". Даже состав героев тот же - пара друзей, девушка... Бэйкон в молодости мог бы сыграть Рауля, я думаю. А Сазерлэнд - Мишеля. Содержание другое, но я бы предположил, что без вдохновения этой старой киношкой не обошлось.
Задумался о своем нике. Beyond the Grave. Суровый парень с пушками. Человек, который пережил расставания, предательства и собственную смерть. Я взял его не как имя анимешного персонажа, а как термин, обозначающий человека, все потерявшего и начавшего жизнь с нуля. Восставший из могилы. Но Beyond - это "за гранью, по ту сторону". Заглянувший за грань. Подходящее имя для человека, читавшего Моуди с Грофом в школе, а теперь добравшегося до Ньютона и вот, современных фантазий на тему.
Декорации здорово напомнили один из моих любимых фильмов - Flatliners. "Коматозники". Даже состав героев тот же - пара друзей, девушка... Бэйкон в молодости мог бы сыграть Рауля, я думаю. А Сазерлэнд - Мишеля. Содержание другое, но я бы предположил, что без вдохновения этой старой киношкой не обошлось.
Задумался о своем нике. Beyond the Grave. Суровый парень с пушками. Человек, который пережил расставания, предательства и собственную смерть. Я взял его не как имя анимешного персонажа, а как термин, обозначающий человека, все потерявшего и начавшего жизнь с нуля. Восставший из могилы. Но Beyond - это "за гранью, по ту сторону". Заглянувший за грань. Подходящее имя для человека, читавшего Моуди с Грофом в школе, а теперь добравшегося до Ньютона и вот, современных фантазий на тему.